Android strings.xml使用方法及技巧
相信 strings.xml 已經(jīng)是大家在 Android 開發(fā)中最熟悉的文件之一了,但其實它也有很多需要注意的地方和一些小技巧,知道了這些可以讓你的 Android 應(yīng)用更加規(guī)范易用,大家來看看吧。: )
不要復(fù)用
這一條可能很多人會有不同的意見,因為廣為流行的編程理念就在教導(dǎo)我們要復(fù)用代碼,當然代碼復(fù)用是很好的理念,可以讓程序更加簡潔。但也容易形成什么都想復(fù)用的思維慣性,而這在某些場景下就可能會造成麻煩。
比如,想象下你在應(yīng)用中的登錄和注冊界面中都是用了相同的字符串 – R.string.loading.
<string name="loading">Loading...</string>
之后如果產(chǎn)品需求變更,要分別使用不同的提示語,那就不得不新創(chuàng)建兩個 string 并在代碼中配置它們。所以如果從一開始就為不同頁面分別配置,那需要做的就僅僅是修改下 strings.xml 文件。
<string name="sign_in_loading">正在登錄...</string>
<string name="sign_up_loading">正在注冊...</string>
更容易忽略的一個原因是,如果你們的應(yīng)用不想只是面對國內(nèi)用戶,還要面對其他語系的用戶的話,有些語言可能會造成意想不到的問題。
因為一些語言同樣一個意思在不同的語境下,會用到不同的單詞,個中滋味經(jīng)歷過的自然會懂。
良好的文件結(jié)構(gòu)
<!-- register start --> <string name="register_username">用戶名</string> <string name="register_password">密碼</string> <!-- register end --> <!-- login start --> <string name="login_username">用戶名</string> <string name="login_password">密碼</string> <!-- login end -->
千萬不要對此覺得麻煩,使用這樣的方式來組織 strings.xml 文件,在應(yīng)用變得復(fù)雜后,還能夠很簡單的通過搜索甚至觀察的方式來找出你想要修改的字符串。
格式化
千萬不要使用字符串拼接的方法,因為不同語言的句子順序是多樣的,字符串拼接會讓你的邏輯非常復(fù)雜。
這個時候就可以考慮使用字符串格式化了:
<string name="welcome_messages">Hello, %1$s! You have %2$d new messages.</string>
%1$s 代表了會格式化的字符串,%2$d 代表了會格式化的數(shù)值并在第二的位置,大家可以以此類推。
// Java 代碼: Resources res = getResources(); String text = String.format(res.getString(R.string.welcome_messages), username, mailCount); // 注意參數(shù)的順序。
復(fù)數(shù)名詞
不要像下面這樣在你的 Java 代碼中處理單詞復(fù)數(shù)問題,因為不同的語言針對復(fù)數(shù)會有不同的語法規(guī)則。
<!-- strings.xml start --> <string name="book">book</string> <string name="books">books</string> <!-- strings.xml end --> if (bookCount == 0) { text = getString(R.string.book); } else { text = getString(R.string.books); }
正確的做法應(yīng)該是使用 getQuantityString(int id, int quantity) 方法。
<plurals name="book"> <item name="one">book</item> <item name="others">books</item> </plurals> int bookCount = 4; Resources res = getResources(); String bookCount = res.getQuantityString(R.plurals.book, bookCount); // result: books.
當然 Quantity String 不僅支持 one,還支持 zero, two, few, many 和 other。
可以自由決定各自情況下,使用什么詞語(當然,在中文環(huán)境下可能用處并不大)。
并且 Quantity String 也能和上面提到的格式化搭配使用:
<plurals name="book"> <item name="one">%d book found.</item> <item name="others">%d books found.</item> </plurals> int count = 4; Resources res = getResources(); String bookCount = res.getQuantityString(R.plurals.book, count, count); // result: 4 books found.
谷歌官方建議,作為一個開發(fā)者至少應(yīng)該給名詞提供 ‘one' 和 ‘other' 屬性。
文本高亮
大家可能知道用 ForegroundColorSpan 或 SpannableStringBuilder 能夠高亮一段文本中的某些內(nèi)容,但這對于多語言應(yīng)用來說可能并不是最好的方式,因為這兩個方法都要依靠待高亮文字的具體位置作為參數(shù)。如果應(yīng)用需要支持的語言多了之后,這就會寫大量的 Java 代碼,和頻繁計算待高亮內(nèi)容位置。
這個時候就可以試試用 HTML:
<string name="html_text" formatted="false"> <![CDATA[ <font color=\'#28b5f5\'>Hello</font> world. ]]> </string> TextView tv = (TextView) findViewById(R.id.tv_txt); tv.setText(Html.fromHtml(getString(R.string.html_text)));
這其實也是格式化的一種,我們不僅能定義顏色,還可以使用 < b >、< i >、< u > 來分別使字符串具有加粗、斜體和下劃線。
其實 strings.xml 的用法遠沒有很多人想的那么簡單,這里也算是拋磚迎玉一下,如果大家想要了解更詳細的用法,可以參考官方文檔。: )
以上就是對Android strings.xml 文件的使用方法和技巧做的總結(jié),后續(xù)繼續(xù)整理,謝謝大家對本站的支持!
相關(guān)文章
android 使用 IJKPlayer 播放視頻流的實現(xiàn)代碼
這篇文章主要介紹了android 使用 IJKPlayer 播放視頻流,這需要借助 IAndroidIO 這個接口,也可以用于播放本地文件,本文通過實例代碼給大家介紹的非常詳細,對大家的學(xué)習(xí)或工作具有一定的參考借鑒價值,需要的朋友可以參考下2021-11-11Android仿QQ微信未讀消息小紅點BadgeHelper
這篇文章主要介紹了Android仿QQ微信未讀消息小紅點的實現(xiàn),本文給大家介紹的非常詳細,對大家的學(xué)習(xí)或工作具有一定的參考借鑒價值,需要的朋友可以參考下2021-09-09item高度不同時Recyclerview獲取滑動距離的方法
這篇文章主要介紹了item高度不同時Recyclerview獲取滑動距離的方法,小編覺得挺不錯的,現(xiàn)在分享給大家,也給大家做個參考。一起跟隨小編過來看看吧2018-11-11