欧美bbbwbbbw肥妇,免费乱码人妻系列日韩,一级黄片

外貿(mào)英語(yǔ)-900句,從詢盤,報(bào)盤,價(jià)格,品質(zhì),運(yùn)輸一直到外貿(mào)關(guān)系 3/4第1/2頁(yè)

 更新時(shí)間:2007年04月11日 00:00:00   投稿:mdxy-dxy  
外貿(mào)英語(yǔ)-900句

合同 Contract


(一) 
We’ll have the contract ready for signature. 
我們應(yīng)準(zhǔn)備好合同待簽字。 
We signed a contract for medicines. 
我們簽訂了一份藥品合同。 
Mr. Zhang sings the contract on behalf of the China National Silk Import & Export Corporation. 
張先生代表中國(guó)絲綢進(jìn)出口總公司在合同上簽了字。 
A Japanese company and SINOCHEM have entered into a new contract. 
中國(guó)化工進(jìn)出口總公司已經(jīng)和日本一家公司簽訂了一份新合同。 
It was because of you that we landed the contract. 
因?yàn)橛辛四?,我們才簽了那份合同?nbsp;
We offered a much lower price, so they got the contract. 
由于我們報(bào)價(jià)低,他們和我們簽了合同。 
Are we anywhere near a contract yet? 
我們可以(接近于)簽合同了嗎? 
We sign a contract when we are acting as principals.("principals" refers to the "seller" and the "buyer") 
當(dāng)我們作為貨主時(shí)都要簽訂合同。(這里的“貨主”指合同中的賣方和買方) 
I know we (the seller) should draw up a contract and the buyer has to sign it. 
我們知道我們(賣方)應(yīng)該擬出一份合同,買方必須簽署合同。 
We should simultaneously sign two contracts, one sales contract for beef and mutton, and the other contract of equal value for the purchase of cotton. 
我們同時(shí)簽兩個(gè)合同,一是牛羊肉的銷售(出口)合同,另一個(gè)是等額的棉花購(gòu)買(進(jìn)口)合同。 
We both want to sign a contract, and we have to make some concessions to do it. 
我們都想簽合同,因此雙方都要做些讓步。 
We are here to discuss a new contract with you. 
我們來(lái)這里和您談?wù)動(dòng)喴环菪潞贤膯?wèn)題。 
Our current contract is about to expire, and we’ll need to discuss a new one. 
歐文們現(xiàn)有合同快要期滿了,需要再談一個(gè)新合同。 
We can repeat the contract on the same terms. 
我們可以按同樣條件再訂一個(gè)合同。 
A few problems with supply under the old contract must be quickly resolved. 
老合同中的一些供貨問(wèn)題必須盡快解決。 
We ought to clear up problems arising from the old contract. 
我們應(yīng)該清理一下老合同中出現(xiàn)的問(wèn)題。 
Do you always make out a contract for every deal? 
每筆交易都需要訂一份合同嗎? 
As per the contract, the construction of factory is now under way. 
根據(jù)合同規(guī)定,工廠的建設(shè)正在進(jìn)行中。 

Words and Phrases
&&&&&&&&&&&&&&&&&& 
contract 合同,訂立合同 
contractor 訂約人,承包人 
contractual 合同的,契約的 
to make a contract 簽訂合同 
to place a contract 訂合同 
to enter into a contract 訂合同 
to sign a contract 簽合同 
to draw up a contract 擬訂合同 
to draft a contract 起草合同 
to get a contract 得到合同 
to land a contract 得到(擁有)合同 
to countersign a contract 會(huì)簽合同 
to repeat a contract 重復(fù)合同 
an executory contract 尚待執(zhí)行的合同 
a nice fat contract 一個(gè)很有利的合同 
originals of the contract 合同正本 
copies of the contract 合同副本 
a written contract 書(shū)面合同 
to make some concession 做某些讓步 

(二) 
Look at this contract. 
請(qǐng)看這份合同。 
These are two originals of the contract we prepared. 
這是我們準(zhǔn)備好的兩份合同正本。 
We enclose our sales contract No.45 in duplicate. 
附上我們第45號(hào)銷售合同一式兩份。 
The copy of our contract will be returned. 
合同的副本將被歸還。 
This contract is for 250 metric tons of groundnuts at RMB1800 per M/T C&F Copenhagen. 
這是一份250噸花生的合同,價(jià)格為每公噸哥本哈根成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)1800元。 
May I refer you to Article 5 of the General Terms and Conditions of the contract? 
請(qǐng)您看看合同一般條款的第五條。 
May I refer you to the contract stipulation about packing (or shipping....)? 
請(qǐng)您看看合同中有關(guān)包裝(裝運(yùn))的規(guī)定。 
You must state the description of the goods, the quantity and the unit price in each contract. 
每筆合同中都應(yīng)該提到的商品的性能說(shuō)明、數(shù)量和單價(jià)。 
What are the main clauses in the contract? 
合同中的主要條款有哪些? 
There is an arbitration clause in the contract. (or insurance clause, inspection clause, shipping clause...) 
這是合同中的一項(xiàng)仲裁條款。(或:保險(xiǎn)條款,檢驗(yàn)條款,裝運(yùn)條款等) 
Payment terms are important in a contract too, aren’t they? 
合同中的付款條件也很重要,對(duì)嗎? 
We ship our goods in accordance with the terms of the contract. 
我們按合同條款交貨。 
I’m sure that shipment will be effected according to the contract stipulation. 
我保證我們能按合同規(guī)定如期裝船。 
We sincerely hope that both quality and quantity are in conformity with the contract stipulations. 
我們真誠(chéng)希望質(zhì)量、數(shù)量都與合同規(guī)定相吻合。 
All terms and conditions will be the same as those in your previous contract number C70064. 
所有條款與我們過(guò)去簽的第C70064號(hào)合同規(guī)定的各項(xiàng)條款相同。 
The contract states that the supplier will be charged a penalty if there is a delay in delivery. 
合同規(guī)定如果供貨商延誤交貨期,將被罰款。 
When the goods aren’t up to specification stated in the contract, there is also a penalty for poor quality. 
如果所交貨物與合同所規(guī)定規(guī)格不符,還有品質(zhì)惡劣罰款。 

Words and Phrases
&&&&&&&&&&&&&&&&&
contract terms (or contract clause) 合同條款 
contract provisions/stipulations 合同規(guī)定 
contract period (or contract term) 合同期限 
contract life 合同有效期 
to be stipulated in the contract 在合同中予以規(guī)定 
to be laid down in the contract 在合同中列明 

(三) 
The contract comes into effect today, we can’t go back on our word now. 
合同已于今日生效,我們不能反悔了 
Once the contract is approved by the Chinese government, it is legally binding upon both parties. 
合同一經(jīng)中國(guó)政.府批準(zhǔn),對(duì)雙方就有了法律約束力。 
We have to hold you to the contract. 
我們不得不要求你們按合同辦事。 
You must put their rights and interest into a contract. 
你們必須把他們的權(quán)益訂在合同中。 
We always carry out the terms o four contract to the letter and stand by what we say. 
我們堅(jiān)持重合同,守信用。 
It’s clearly a breach of contract. 
這顯然是違反了合同。 
Any deviation from the contract will be unfavourable. 
任何違反合同之事都是不利的。 
The buyer has the option of canceling the contract. 
買主有權(quán)撤消合同。 
You have no grounds for backing out of the contract. 
你們沒(méi)有正當(dāng)理由背棄合同。 
In case one party fails to carry out the contract, the other party is entitled to cancel the contract. 
如果一方不執(zhí)行合同,另一方有權(quán)撤消該合同。 
Are you worrying about the non-execution of the contract and non-payment on our part? 
你是否擔(dān)心我們不履行合同或者拒不付款? 
You cannot cancel the contract without first securing our agreement. 
如果沒(méi)有事先征得我們同意,你們不能取消合同。 
This contract will come into force as soon as it is signed by two parties. 
合同一經(jīng)雙方簽定即生效。 
Once a contract is made, it must be strictly implemented. 
合同一旦確定就應(yīng)嚴(yán)格執(zhí)行。 

Words and Phrases
&&&&&&&&&&&&&&&&& 
to bring a contract into effect 使合同生效 
to come into effect 生效 
to go (enter)into force 生效 
to cease to be in effect/force 失效 
to carry out a contract 執(zhí)行合同 
to execute/implement/fulfil/perform a contract 執(zhí)行合同 
cancellation of contract 撤消合同 
breach of contract 違反合同 
to break the contract 毀約 
to cancel the contract 撤消合同 
to tear up the contract 撕毀合同 
to approve the contract 審批合同 
to honour the contract 重合同 
to annual the contract 廢除合同 
to terminate the contract 解除合同 
to alter the contract 修改合同 
to abide by the contract 遵守合同 
to go back on one’s words 反悔 
to be legally binding 受法律約束 
to stand by 遵守 
non-payment 拒不付款 
to secure one’s agreement 征得...的同意 
Additional Words and Phrases 
contract price 合約價(jià)格 
contract wages 合同工資 
contract note 買賣合同(證書(shū)) 
contract of employment 雇傭合同 
contract of engagement 雇傭合同 
contract of carriage 運(yùn)輸合同 
contract of arbitration 仲裁合同 
contract for goods 訂貨合同 
contract for purchase 采購(gòu)合同 
contract for service 勞務(wù)合同 
contract for future delivery 期貨合同 
contract of sale 銷售合同 
contract of insurance 保險(xiǎn)合同 
contract sales 訂約銷售 
contract law 合同法 
to ship a contract 裝運(yùn)合同的貨物 
contractual dispute 合同上的爭(zhēng)議 
a long-term contract 長(zhǎng)期合同 
a short-term contract 短期合同 
contract parties 合同當(dāng)事人 
contractual practice/usage 合同慣例 
contractual claim 根據(jù)合同的債權(quán) 
contractual liability/obligation 合同規(guī)定的義務(wù) 
contractual income 合同收入 
contractual specifications 合同規(guī)定 
contractual terms & conditions 合同條款和條件 
contractual guarantee 合同規(guī)定的擔(dān)保 
contractual damage 合同引起的損害 
contractual-joint-venture 合作經(jīng)營(yíng),契約式聯(lián)合經(jīng)營(yíng) 
completion of contract 完成合同 
execution of contract 履行合同 
performance of contract 履行合同 
interpretation of contract 解釋合同 
expiration of contract 合同期滿 
renewal of contract 合同的續(xù)訂
付款 Payment Terms


(一) 
Payment is to be effected (made) before the end of this month. 
這個(gè)月末以前應(yīng)該付款。 
It’s convenient to make payment in pound sterling. 
用英鎊付款較方便。 
Now, as regards payment, we’ve agreed to use U.S. Dollar, am I right? 
至于付款,我們已同意用美圓,對(duì)嗎? 
We may have some difficulties making payment in Japanese yen. 
用日?qǐng)A付款可能會(huì)有困難。 
I’ve never made payment in Renminbi before. 
我從未用過(guò)人民幣付款。 
We can’t accept payment on deferred terms. 
我們不能接受延期付款。 
What’s your reason for the refusal of payment? 
你們拒付的理由是什么? 
Collection is not paid. 
托收款未得照付。 
We don’t think you’ll refuse to pay. 
我們相信你們不會(huì)拒付。 
Only one refusal of payment is acceptable to the bank. 
銀行只接受一次拒付。 
You ought to pay us the bank interest once payment is wrongly refused. 
如果拒付錯(cuò)了,你們應(yīng)該償付我方的銀行利息。 
We’ll not pay until shipping documents for the goods have reached us. 
見(jiàn)不到貨物裝船單據(jù),我們不付款。 
We’re worrying that a decline in prices might lead to refusal of payment. 
我們擔(dān)心市場(chǎng)價(jià)格下跌會(huì)引起拒付。 
Of course payment might be refused if anything goes wrong with the documents. 
如果單據(jù)有問(wèn)題,當(dāng)然可以提出拒付。 
The equipment will be paid in installments with the commodities produced by our factory. 
設(shè)備以我們工廠生產(chǎn)的產(chǎn)品分期償還。 

Words and Phrases 
payment 支付,付款 
to pay 付款,支付,償還 
dishonour 拒付 
deferred payment 延期付款 
progressive payment 分期付款 
payment on terms 定期付款 
payment agreement 支付協(xié)定 
pay order 支付憑證 
payment order 付款通知 
payment by banker 銀行支付 
payment by remittance 匯撥支付 
payment in part 部分付款 
payment in full 全部付訖 
clean payment 單純支付 
simple payment 單純支付 
payment by installment 分期付款 
payment respite 延期付款 
payment at maturity 到期付款 
payment in advance 預(yù)付(貨款) 
Cash With Order (C.W.O) 隨訂單付現(xiàn) 
Cash On Delivery (C.O.D) 交貨付現(xiàn) 
Cash Against Documents (C.A.D) 憑單付現(xiàn) 
pay on delivery (P.O.D) 貨到.付款 
payment in kind 實(shí)物支付 
payment for (in) cash 現(xiàn)金支付,付現(xiàn) 
pay...Co. only 僅付...公司 
pay...Co. not negotiable 付...公司,不準(zhǔn)疏通 
pay...Co. or order (pay to the order of...Co.) 付...公司或其指定人 
refusal 拒絕 
the refusal of payment 拒付 
the bank interest 銀行利息 
decline 下降,下跌 
something goes wrong 某事上出問(wèn)題,出現(xiàn)差錯(cuò) 
commodity 產(chǎn)品 
convenient 方便的 
(二) 
Now we have settled the terms of payment. 
現(xiàn)在我們已經(jīng)談妥了付款條件。 
Shall we have a talk about terms of payment today? 
我們今天談?wù)劯犊顥l件怎么樣? 
What is the mode of payment you wish to employ? 
您希望用什么方式付款? 
This is the normal terms of payment in international business. 
這是國(guó)際貿(mào)易中慣用的付款方式。 
We can’t accept any other terms of payment. 
我們不能接受其他的付款條件。 
If you can’t be more flexible, we won’t accept your terms of payment. 
如果你們不能靈活些,我們將不接受此種付款方式。 
Words and Phrases 
payment terms 支付條件,付款方式 
the mode of payment 付款方式 
flexible 靈活的,多變的 
(三) 
Please protect our draft on presentation. 
請(qǐng)見(jiàn)票即付。 
Your draft will be honoured on presentation. 
你方的匯票見(jiàn)票即付。 
The draft was discounted in New York. 
匯票已經(jīng)在紐約貼現(xiàn)。 
Our draft No.36 was dishonoured. 
我們的第三十六號(hào)匯票被拒付了。 
The draft has not been collected. 
匯票之款尚未收進(jìn)。 
We’ll be unable to meet these draft. 
我們無(wú)力兌付這些匯票。 
We’ve drawn a clean draft on you for the value of this sample shipment. 
我們已經(jīng)開(kāi)出光票向你方索取這批貨的價(jià)款。 
We’ve drawn on you for payment of the invoice amounting to $20,000. 
我們已經(jīng)按照發(fā)票金額20,000美圓向你方開(kāi)出了匯票。 
The draft has been handed to the bank on clean collection. 
匯票已經(jīng)交銀行按光票托收。 
You can draw on me just as if there were a letter of credit. 
您就當(dāng)作有信用證一樣,向我開(kāi)匯票托收。 
We’re sending our draft through Bank of China for documentary collection. 
我們將匯票交中國(guó)銀行按跟單托收。 
We’ll draw on you by our documentary draft at sight on collection basis. 
我們將按托收方式向你方開(kāi)出即期跟單匯票。 
We’ll draw a sight bill in favour of the Export Bank Singapore. 
我們要開(kāi)立一張以新加坡出口銀行為收款人的即期匯票。 
We’ve already remitted the amount by cheque. 
我們已經(jīng)將款以支票匯出。 
We enclose a cheque for RMB200. 
我們附上人民幣200元的支票一張。 

Words and Phrases 
discount 貼現(xiàn) 
draft 匯票 
Promisory Note 本票 
cheque 支票 
clean bill 光票 
documentary bill 跟單匯票 
Sight Bill 即期匯票 
Time Bill 遠(yuǎn)期匯票 
Usance Bill 遠(yuǎn)期匯票 
Commercial Bill 商業(yè)匯票 
Banker’s Bill 商業(yè)匯票 
Banker’s Bill 銀行匯票 
Commercial Acceptance Bill 商業(yè)承兌匯票 
Bankers’ Acceptance Bill 銀行承兌匯票 
invoice 發(fā)票 
Performer Invoice 形式發(fā)票 
Sample Invoice 樣品發(fā)票 
Consignment Invoice 寄售發(fā)票 
Recipe Invoice 收妥發(fā)票 
Certified Invoice 證明發(fā)票 
Manufacturers’ Invoice 廠商發(fā)票 
At sight 即期,見(jiàn)票即付 
At...days (month)after sight 付款人見(jiàn)票后若干天(月)付款 
At...days sight 付款人見(jiàn)票后若干天即付款 
At...days after date 出票后若干天付款 
At...days after B/L 提單簽發(fā)后若干天付款 
remittance 匯付 
Mail transfer (M/T) 信匯 
Demand Draft (D/D) 票匯 
Telegraphic Transfer (T/T) 電匯 
collection 托收 
clean Bill for Collection 光票托收 
Documentary Bill for Collection 跟單托收 
Uniform Rules for Collection 《托收統(tǒng)一規(guī)則》 
Collection Advice 托收委托書(shū) 
Advice of Clean Bill for Collection 光票托收委托書(shū) 
Collection Bill Purchased 托收出口押匯 
Trust Receipt 信托收據(jù) 
copy 副本 
original 正本


商品檢驗(yàn) Commodity Inspection


(一)
Shall we take up the question of inspection today?
今天咱們討論商品檢驗(yàn)問(wèn)題吧。
The inspection of commodity is no easy job.
商檢工作不是那么簡(jiǎn)單。
Mr. Black is talking with the Chinese importer about inspecting the goods.
布萊克先生與中方進(jìn)口商就商品檢驗(yàn)問(wèn)題進(jìn)行洽談。
As an integral part of the contract, the inspection of goods has its special importance.
作為合同里的一個(gè)組成部分,商品檢驗(yàn)具有特殊的重要性。
We should inspect this batch of porcelainware to see if there is any breakage.
我們要檢查一下這批瓷器是否有破損的。
The exporters have the right to inspect the export goods before delivery to the shipping line.
出口商在向船運(yùn)公司托運(yùn)前有權(quán)檢驗(yàn)商品。
The inspection should be completed within a month after the arrival of the goods.
商品檢驗(yàn)工作在到貨后一個(gè)月內(nèi)完成。
How should we define the inspection rights?
商檢的權(quán)力怎樣加以明確呢?
I’m worried that there might be some disputes over the results of inspection.
我擔(dān)心對(duì)商檢的結(jié)果會(huì)發(fā)生爭(zhēng)議。
We’ll accept the goods only if the results from the two inspections are identical with each other.
如果雙方的檢測(cè)結(jié)果一致,我們就收貨。

Words and Phrases
*****************
inspection 檢驗(yàn)
inspect 檢驗(yàn)
to inspect A for B 檢查A中是否有B
inspector 檢驗(yàn)員
inspector of tax 稅.務(wù)稽查員
inspection of commodity 商品檢驗(yàn)

(二)
Where do you wish to reinspect the goods?
您希望在哪里復(fù)驗(yàn)商品?
The importers have the right to reinspect the goods after their arrival.
進(jìn)口商在貨到后有權(quán)復(fù)驗(yàn)商品。
What’s the time limit for the reinspection?
復(fù)驗(yàn)的時(shí)限是什么時(shí)候?
It’s very complicated to have the goods reinspected and tested.
這批貨測(cè)試和復(fù)驗(yàn)起來(lái)比較復(fù)雜。
What if the results from the inspection and the reinspection do not coincide with each other?
如果檢驗(yàn)和復(fù)驗(yàn)的結(jié)果有出入該怎么辦呢?

Words and Phrases
*****************
reinspect 復(fù)驗(yàn)
reinspection 復(fù)驗(yàn)

(三)
Who issues the inspection certificate in case the quality do not confirm to the contract?
如果貨物的質(zhì)量與合同不符,由誰(shuí)出具檢驗(yàn)證明書(shū)呢?
The certificate will be issued by China Import and Export Commodity Inspection Bureau or by any of its branches.
檢驗(yàn)證明書(shū)將由中國(guó)進(jìn)出口商品檢驗(yàn)局或其分支機(jī)構(gòu)出具。
The Inspection Certificate will be signed by the commissioner of your bureau.
檢驗(yàn)證明書(shū)將由商檢局局長(zhǎng)簽字。
Our certificates are made valid by means of the official seal and personal chop of the commissioner.
我們的證明書(shū)以蓋公章和局長(zhǎng)簽字為有效。
As a rule, our certificate is made out in Chinese and English.
通常證明書(shū)是用中文和英文開(kāi)具的。
You may have another certificate showing the goods to be free from radioactive contamination.
你們還要出具另一份證明書(shū),以證明貨物沒(méi)有受放射線污染。
Our goods must be up to export standards before the Inspection Bureau releases them.
我們的貨物只有在符合出口標(biāo)準(zhǔn)后,商檢局才予以放行。
Our Inspection Bureau will issue a Veterinary Inspection Certificate to show that the shipment is in conformity with export standards.
商檢局將出具動(dòng)物檢疫證明書(shū)以證明貨物符合出口標(biāo)準(zhǔn)。
Is it convenient for you to engage a surveyor?
你們聯(lián)系公證方便嗎?
We have the best surveyor, China Import and Export Commodity Inspection Bureau.
我們有最好的公證行,即中國(guó)進(jìn)出口商品檢驗(yàn)局。

Words and Phrases
*****************
Inspection Certificate 檢驗(yàn)證明
Inspection Certificate of Quality 質(zhì)量檢驗(yàn)證書(shū)
Inspection Certificate of Quantity 數(shù)量檢驗(yàn)證書(shū)
surveyor 檢驗(yàn)行,公證行
Additional Words and Phrases
Inspection Certificate of Weight 重量檢驗(yàn)證書(shū)
Inspection Certificate of Origin 產(chǎn)地檢驗(yàn)證書(shū)
Inspection Certificate of Value 價(jià)值檢驗(yàn)證書(shū)
Inspection Certificate of Health 健康檢驗(yàn)證書(shū)
Sanitary Inspection Certificate 衛(wèi)生檢驗(yàn)證書(shū)
Veterinary Inspection Certificate 獸醫(yī)檢驗(yàn)證書(shū)
inspection of packing 包裝檢驗(yàn)
inspection of loading 監(jiān)裝檢驗(yàn)
inspection of material 材料檢驗(yàn)
inspection of risk 被保險(xiǎn)物價(jià)的檢查
inspection of storage 監(jiān)裝
inspection of voucher 憑證檢驗(yàn)
inception of carriage 貨車檢查
inspection of document 單證檢查
inspection of fixed asset 固定資產(chǎn)檢查
inspection of incoming merchandise 到貨驗(yàn)收
Inspection Certificate on Damaged cargo 驗(yàn)殘檢驗(yàn)證書(shū)
Inspection Certificate on Tank 驗(yàn)船證書(shū)
Certificate of Measurement & Weight 貨載衡量證書(shū)
Authentic Surveyor 公證簽定人
inspection on cleanliness 清潔檢驗(yàn)
inspection on cleanliness of dry cargo hold 干貨艙清潔檢驗(yàn)
inspection on cleanliness of tank 油艙清潔檢驗(yàn)
inspection and acceptance 驗(yàn)收
inspection before delivery 交貨前檢驗(yàn)
inspection after construction 施工后檢驗(yàn)
inspection during construction 在建工程檢驗(yàn)
inspection between process 工序間檢驗(yàn)
inspection report 檢驗(yàn)報(bào)告
inspection tag 檢查標(biāo)簽
Inspectorate General of Customs 海關(guān)稽查總.局
inspection and certificate fee 檢驗(yàn)簽證費(fèi)
to issue(a certificate) 發(fā)...(證明)
Sworn Measurer 宣誓衡量人
Underwriters Laboratory 保險(xiǎn)商實(shí)驗(yàn)室
Loyd’s Surveyor 英國(guó)勞氏公證行
General Superintendence & Co, Geneva (S.G.S) 瑞士日內(nèi)瓦通用簽定后司

保險(xiǎn) Insurance


(一)
I’m looking for insurance from your company.
我是到貴公司來(lái)投保的。
Mr. Zhang met Mr. William in the office of the People’ Insurance Company of China.
張先生在中國(guó)人民保險(xiǎn)公司的辦公室接待了威廉先生。
After loading the goods on board the hip, I go to the insurance company to have them insured.
裝船后,我到保險(xiǎn)公司去投保。
When should I go and have the tea insured?
我什么時(shí)候?qū)⑦@批茶葉投保?
All right. Let’s leave insurance now.
好吧,保險(xiǎn)問(wèn)題就談到這里。
I have come to explain that unfortunate affair about the insurance.
我是來(lái)解釋這件保險(xiǎn)的不幸事件的。
I must say that you’ve corrected my ideas about the insurance.
我該說(shuō)你們已經(jīng)糾正了我對(duì)保險(xiǎn)的看法。
This information office provides clients with information on cargo insurance.
這個(gè)問(wèn)訊處為顧客提供大量關(guān)于貨物投保方面的信息。
The underwriters are responsible for the claim as far as it is within the scope of cover.
只要是在保險(xiǎn)責(zé)任范圍內(nèi),保險(xiǎn)公司就應(yīng)負(fù)責(zé)賠償。
The loss in question was beyond the coverage granted by us.
損失不包括在我方承保的范圍內(nèi)。
The extent of insurance is stipulated in the basic policy form and in the various risk clause.
保險(xiǎn)的范圍寫在基本保險(xiǎn)單和各種險(xiǎn)別的條款里。
Please fill in the application form.
請(qǐng)?zhí)顚懸幌峦侗巍?br />

相關(guān)文章

最新評(píng)論