欧美bbbwbbbw肥妇,免费乱码人妻系列日韩,一级黄片

暗黑3專業(yè)術(shù)語匯總 暗黑3專業(yè)術(shù)語介紹

  發(fā)布時間:2015-04-27 14:41:55   作者:佚名   我要評論
今天小編為大家?guī)砹税岛?專業(yè)術(shù)語匯總 暗黑3專業(yè)術(shù)語介紹,感興趣的朋友們可以跟著小編去下文了解一下哦

DPS:每秒傷害,為“damage per second”的縮寫。 這通常反應(yīng)了一個角色的整體的攻擊能力。

DS:鉆石皮膚,為“Diamond Skin”的縮寫或瞬影打?yàn)?ldquo;Dashing Strike”的縮寫,前者是法師的一個技能,后者是武僧技能。

DW:雙持,為“dual-wield”的縮寫,意思是一個角色裝備了兩把單手武器。

E:精英,為“elite”的縮寫。 合作游戲內(nèi)的玩家通常會鍵入“e”來通知他們的隊員們遭遇了精英。 同樣也適用于冠軍和稀有怪物。 參見:'1'。

EA:能量護(hù)甲,為“Energy Armor”的縮寫,一個法師專屬的技能。 參見:“FA”和“PA”。不要跟電子藝界搞混了。

EHP:有效血量,為“effective hit points" 或 "effective health pool.”的縮寫。 這通常反應(yīng)了一個角色整體的防御能力。

Epeen:裝逼,為“electronic penis” 的縮寫。這個詞通常搭配諸如如“炫耀”,“吹牛”或“顯擺”之類的詞,指的是玩家夸大了他們的實(shí)力或能力,通常以一種居高臨下的姿態(tài)在互聯(lián)網(wǎng)上吹噓。

Epic fail:大失敗,當(dāng)一個玩家或一個小隊對游戲內(nèi)容或者游戲中的其他因素感到失望時所用。常常是由于死亡導(dǎo)致的。 參見:“Fail。”

FA:動力甲,為“Force Armor”的縮寫,這是法師專屬的一個能量護(hù)甲符文。 參見:“EA”和“PA”。

Fail:失敗 ,用來描述一個玩家或一個小隊對游戲的感覺。 參見:“Epic fail。”

Farm:刷刷刷,用來描述擊殺怪物以獲得物品和戰(zhàn)利品的行為。 參見:'Gear,' 'Loot' 和 'Run.'。

FOT:奔雷拳,為“Fist of Thunder”的縮寫,是武僧的專屬技能。

FT:交換,為“for trade”的縮寫,是指一個玩家拿來與其他玩家交換自己所需的物品。 參見:'ISO,'WTS,''WTB'和'WTT。'

g:哥布林,為“goblin”的縮寫,有時也縮寫為“gob”。 在合作游戲里,玩家利用這個字來提醒隊友發(fā)現(xiàn)了財寶哥布林。

GAH:金幣拍賣行,為“gold auction house.”的縮寫。 這是游戲里默認(rèn)的拍賣行,所以物品都可以用金幣在這里買到。 參加:“RMAH。”

Gear:裝備,暗黑游戲的核心。

GG:精彩的??比賽,“good game” 的縮寫。主要在比賽或者合作游戲結(jié)束時的禮貌用語,有時候被錯誤地用來描述頂級裝備,比如“GG武僧鞋出售!” 參見:“Godly” 。

Glass Cannon:玻璃大炮/魂斗羅,一個用來描述放棄生存能力而專注于最大化攻擊能力的角色的術(shù)語。此外有一個法師的被動技能也叫這個名字。

Glorious!:榮耀,一個玩家經(jīng)常使用來表達(dá)驚訝,欽佩,或在大多數(shù)情況下,用來表示嘲諷的短語,這個短語來源于追隨者圣堂武士在擊敗一組精英怪之后發(fā)表的感慨。

Godly:神級,用來描述那些強(qiáng)大到不似人的玩家,角色或者物品。

GW:強(qiáng)化護(hù)盾,為“Galvanizing Ward”的縮寫,這是法師的一個專屬被動技能。

HC:專家模式,為“hardcore”的縮寫。專家模式里的角色背后永遠(yuǎn)潛伏著死神,死亡永恒。 參見:“SC”。

HOTA:遠(yuǎn)古之錘,為“Hammer of the Ancients”的縮寫,這是野蠻人專屬的技能,偶爾會被簡稱為“HOA”,但這會與“痛苦大廳”這個第一幕的地下城混淆起來。

HP:血量,為“hit points”或“health pool”的縮寫,這是指角色所擁有的血量值。不要跟惠普或馬力混淆起來。

IAS:增加攻擊速度,為“increase attack speed”的縮寫,有時就簡稱為“AS”。 這是一個裝備上的屬性,對角色整體的傷害輸出有影響。 參見:“DPS”。

IGG:游戲內(nèi)金幣,為“in-game gold”的縮寫, 當(dāng)玩家說IGG的時候,他們通常說的就是游戲內(nèi)的金幣了。

IK:不朽之王套裝,為“Immortal King”套裝的縮寫,這是一套專為野蠻人設(shè)計的套裝。

ILVL:物品等級,為“item level”的縮寫,這是物品相關(guān)聯(lián)的一個屬性。

imba :不平衡,為“imbalanced”的縮寫。往往指的是玩家們覺得過于強(qiáng)大的東西或者被濫用。 參見:“OP”和“UP”。

ISO:求,為“in search of”的縮寫。 通常情況下用來尋求某樣?xùn)|西,比如“ISO ____ [屬性]”或“第三幕求組。” 參見:“LFG”,“WTB”和“WTT”。

JW:杰倫哥,為“Jay Wilson”的縮寫,他是暗黑3的游戲總監(jiān)。 對于他在游戲產(chǎn)業(yè)里取得的成就眾說紛紜。

Kulle Story, Bro :不錯的故事,兄弟。出自一句經(jīng)常用的對話,“很酷的故事,兄弟。”。 這個變化是對暗黑破壞神里的角色佐敦庫勒的致敬。

Lag:卡,一個術(shù)語,有時被用來描述玩家的網(wǎng)絡(luò)和暗黑3服務(wù)器之間的連接問題。 然而,更常見的用途是作為一個借口,以掩蓋自己在游戲中的表現(xiàn),例如死亡(拖慢團(tuán)隊的刷怪進(jìn)度)。 偶爾也是一個正當(dāng)?shù)睦碛伞?/p>

LAK:擊殺回血,為“life after kill“的縮寫,這是裝備屬性,在每次擊殺敵人后角色回復(fù)x的血量。經(jīng)常被錯誤地簡稱為“LOK”(life on kill)。

Leg:傳奇,為“legendary”的縮寫,不要把它和你走路跑步的家伙混淆了。

相關(guān)文章

最新評論