python調用有道智云API實現(xiàn)文件批量翻譯
最近工作過程中,需要對一批文件進行漢譯英的翻譯,對單個文檔手工復制、粘貼的翻譯方式過于繁瑣,考慮到工作的重復性和本人追求提高效率、少動手(懶),想通過調用已有的接口的方法,自己實現(xiàn)一個批量翻譯工具,一勞永逸。在網(wǎng)上找了幾款翻譯API,通過對比翻譯的結果和學習成本,選擇了有道智云的服務,自己開發(fā)了一個批量翻譯的小軟件。詳細記錄一下使用和開發(fā)過程,后面的小伙伴們有相關需求,可以參考。
批量文檔翻譯工具的使用
我這里開發(fā)批量文檔翻譯工具使用python作為開發(fā)工具,功能如下:
1)通過文件夾選擇多個文檔;
2)可以將多個文檔的翻譯結果存到目標文件夾下。
話不多說,看圖↓↓↓↓↓

部分翻譯結果展示(涉及工作內(nèi)容的保密性,這里用荷塘月色作為樣例):

開發(fā)過程
下面開始詳細介紹調用有道智云API接口的步驟和軟件開發(fā)的過程:
1、個人開發(fā)者賬號注冊
首先,需要注冊個人的開發(fā)者賬號。
在官網(wǎng)點擊注冊,然后填寫個人資料。即可完成注冊,官網(wǎng)地址:http://ai.youdao.com/gw.s#/

2、 創(chuàng)建應用和實例
注冊成功并登錄后個人中心頁面如下圖,有道智云提供了自然語言翻譯、文字識別、語音合成、語音測評等服務接口。 這些服務接口都是通過以實例的方式運行的,通過應用進行管理的。需要分別創(chuàng)建實例、創(chuàng)建應用,通過應用獲取應用ID和應用密鑰等信息。

我這里用到的是自然語言翻譯服務,首先,需要分別創(chuàng)建一個應用、創(chuàng)建一個自然語音翻譯的實例;其次,需要將實例綁定到應用上。最后,就可以通過應用的應用ID、應用密鑰調用自然語音翻譯api接口了。有道平臺會對不同的實例、應用的使用情況進行記錄、分析、收費。剛剛注冊的體驗者會有免費體驗字數(shù)和50元的體驗金哦(加客服貌似還會有額外的50元的)。
創(chuàng)建實例的步驟:
根據(jù)使用需求,選擇對應服務(“自然語言翻譯”/“文字識別OCR”/“語音合成TTS”/“語音識別ASR”/“智能語音評測”/“多平臺編輯器”)->“創(chuàng)建實例”,按步驟完成實例創(chuàng)建。

創(chuàng)建應用并綁定實例(應用接口分為三種:API、安卓、ios接口):
點擊“應用管理”->“我的應用”->“創(chuàng)建應用”,填寫應用名稱等相關信息,選擇接入方式,并綁定我們所創(chuàng)建的實例,完成應用創(chuàng)建。我們這里用到的是API方式接入,安卓、ios接口需要根據(jù)提示填寫相應的信息,詳見官網(wǎng)新手指南。

應用創(chuàng)建成功后,可獲取應用ID(appKey)和應用密鑰等信息,這些信息是調用API接口必不可少的參數(shù)。
3、接口調用及代碼實現(xiàn)
1)API接口介紹
下面介紹API接口的調用方法
文本翻譯API HTTPS地址:https://openapi.youdao.com/api
調用規(guī)則:在調用集成文本翻譯API時,需遵循以下規(guī)則。
| 規(guī)則 | 描述 |
|---|---|
| 傳輸方式 | HTTPS |
| 請求方式 | GET/POST |
| 字符編碼 | 統(tǒng)一使用UTF-8 編碼 |
| 請求格式 | 表單 |
| 響應格式 | JSON |
調用傳參:調用API需要向接口發(fā)送以下字段來訪問服務。
| 字段名 | 類型 | 含義 | 必填 | 備注 |
|---|---|---|---|---|
| q | text | 待翻譯文本 | True | 必須是UTF-8編碼 |
| from | text | 源語言 | True | 參考下方 支持語言 (可設置為auto) |
| to | text | 目標語言 | True | 參考下方 支持語言 (可設置為auto) |
| appKey | text | 應用ID | True | 可在 應用管理 查看 |
| salt | text | UUID | True | UUID |
| sign | text | 簽名 | True | sha256(應用ID+input+salt+curtime+應用密鑰) |
| signType | text | 簽名類型 | True | v3 |
| curtime | text | 當前UTC時間戳(秒) | true | TimeStamp |
| ext | text | 翻譯結果音頻格式,支持mp3 | false | mp3 |
| voice | text | 翻譯結果發(fā)音選擇 | false | 0為女聲,1為男聲。默認為女聲 |
| strict | text | 是否嚴格按照指定from和to進行翻譯:true/false | false | 如果為false,則會自動中譯英,英譯中。默認為false |
簽名生成方法如下:
signType=v3;
sign=sha256(應用ID+input+salt+curtime+應用密鑰);
其中,input的計算方式為:input=q前10個字符+q長度+q后10個字符(當q長度大于20)或input=q字符串(當q長度小于等于20);
返回結果格式:返回的結果是json格式,具體說明如下:
| 字段名 | 類型 | 含義 | 備注 |
|---|---|---|---|
| errorCode | text | 錯誤返回碼 | 一定存在 |
| query | text | 源語言 | 查詢正確時,一定存在 |
| translation | Array | 翻譯結果 | 查詢正確時,一定存在 |
| basic | text | 詞義 | 基本詞典,查詞時才有 |
| web | Array | 詞義 | 網(wǎng)絡釋義,該結果不一定存在 |
| l | text | 源語言和目標語言 | 一定存在 |
| dict | text | 詞典deeplink | 查詢語種為支持語言時,存在 |
| webdict | text | webdeeplink | 查詢語種為支持語言時,存在 |
| tSpeakUrl | text | 翻譯結果發(fā)音地址 | 翻譯成功一定存在,需要應用綁定語音合成實例才能正常播放 否則返回110錯誤碼 |
| speakUrl | text | 源語言發(fā)音地址 | 翻譯成功一定存在,需要應用綁定語音合成實例才能正常播放 否則返回110錯誤碼 |
| returnPhrase | Array | 單詞校驗后的結果 | 主要校驗字母大小寫、單詞前含符號、中文簡繁體 |
當返回的結果errorCode為 0 時說明調用成功,不為0時,則會出現(xiàn)不同含義的錯誤碼。詳細含義可查閱官方開發(fā)文檔。
2)批量文檔翻譯開發(fā)
批量翻譯demo使用python3實現(xiàn),為了方便測試,我用tkinter做了簡單的界面,用來讀取待翻譯文檔,指定結果存儲路徑,為了最大化簡化開發(fā)過程,降低測試的時間成本,目前只實現(xiàn)了讀取.txt類型文件的方法。
整個demo分為三個文件,mainwindow.py,translate.py和translatetool.py,mainwindow為UI部分的代碼,translate中實現(xiàn)了批量讀取文檔并翻譯保存的邏輯,translatetool為根據(jù)示例代碼改造后的翻譯方法,需調用其他平臺API時,亦可封裝相應方法,增加了項目的擴展性。
mainwindow的元素如下:
root=tk.Tk()
root.title("netease youdao translation test")
frm = tk.Frame(root)
frm.grid(padx='50', pady='50')
btn_get_file = tk.Button(frm, text='選擇待翻譯文件', command=get_files)
btn_get_file.grid(row=0, column=0, ipadx='3', ipady='3', padx='10', pady='20')
text1 = tk.Text(frm, width='40', height='10')
text1.grid(row=0, column=1)
btn_get_result_path=tk.Button(frm,text='選擇翻譯結果路徑',command=set_result_path)
btn_get_result_path.grid(row=1,column=0)
text2=tk.Text(frm,width='40', height='2')
text2.grid(row=1,column=1)
btn_sure=tk.Button(frm,text="翻譯",command=translate_files)
btn_sure.grid(row=2,column=1)
其中translate_files()方法最終調用了translate類的translate_files()方法:
def translate_files():
if translate.file_paths:
translate.translate_files()
tk.messagebox.showinfo("提示","搞定")
else :
tk.messagebox.showinfo("提示","無文件")
類translate定義如下:
import os from translatetool import connect class Translate(): def __init__(self,name,file_paths,result_root_path,trans_type): self.name=name self.file_paths=file_paths # 待翻譯文件路徑 self.result_root_path=result_root_path # 翻譯結果存儲路徑 self.trans_type=trans_type # 翻譯過程:讀取文件-掉用有道api-解析返回信息-保存 def translate_files(self): for file_path in self.file_paths: file_name=os.path.basename(file_path) file_content=open(file_path,encoding='utf-8').read() trans_reult=self.translate_use_netease(file_content) resul_file=open(self.result_root_path+'/result_'+file_name,'w').write(trans_reult) def translate_use_netease(self,file_content): result=','.join(connect(file_content,'zh-CH','EN')) # 翻譯API返回結果為一個數(shù)組 return result
調用有道API主要方法為connect(),根據(jù)API的簽名信息等要求組成data并發(fā)送請求,解析返回的json:
# input輸入待翻譯字段,fromlanguage待翻譯的語言,tolanguage翻譯成的目標語言
# 返回翻譯的字段
def connect(inputtext,fromlanguage,tolanguage):
q=inputtext
data = {}
data['from'] = fromlang
data['to'] = tolang
data['signType'] = 'v3'
curtime = str(int(time.time()))
data['curtime'] = curtime
salt = str(uuid.uuid1())
signStr = APP_KEY + truncate(q) + salt + curtime + APP_SECRET
sign = encrypt(signStr)
data['appKey'] = APP_KEY
data['q'] = q
data['salt'] = salt
data['sign'] = sign
print(data)
response = do_request(data)
print(response.content)
j = json.loads(str(response.content, encoding="utf-8"))["translation"]
return j
完整demo代碼地址:https://github.com/LemonQH/BatchFileTraslationProgram/tree/master
得益于API的學習成本之低,接口調用部分的開發(fā)過程十分順利,僅有一個小插曲,最開始調用API總是返回錯誤碼206(即時間戳錯誤),最后發(fā)現(xiàn)是我的系統(tǒng)時間比標準時間慢了十分鐘 - - #
總結
對于我此次的需要翻譯的文檔需求來說,有道智云贈送的字數(shù)和賬戶額度,已經(jīng)夠用了,但是如果想長期的使用下去,還是要付費的。最后發(fā)現(xiàn),有道智云在個人主頁中還提供了按小時統(tǒng)計當日實例調用次數(shù)和查詢字符數(shù)和按天統(tǒng)計歷史天數(shù)內(nèi)實例的調用次數(shù)和字符數(shù),對有需求的小伙伴,還可以記錄查看自己接口的翻譯量、實時調用量等狀態(tài)。
如上是我整個demo的開發(fā)過程。整體來說從注冊到調用有道智云API的過程還是比較順利的,而且每一步都有官方的詳細文檔可以參照。以至于主要開發(fā)時間都分配給了tkinter排版(順便吐槽下tkinter的“好用” :p)。
以上就是python調用有道智云API實現(xiàn)文件批量翻譯的詳細內(nèi)容,更多關于python 文件批量翻譯的資料請關注腳本之家其它相關文章!
相關文章
Python內(nèi)置數(shù)據(jù)類型中的集合詳解
這篇文章主要為大家詳細介紹了Python內(nèi)置數(shù)據(jù)類型中的集合,文中示例代碼介紹的非常詳細,具有一定的參考價值,感興趣的小伙伴們可以參考一下,希望能夠給你帶來幫助2022-03-03
python 3利用BeautifulSoup抓取div標簽的方法示例
這篇文章主要介紹了python 3利用BeautifulSoup抓取div標簽的方法,文中給出了詳細的示例代碼供大家參考學習,對大家具有一定的參考學習價值,需要的朋友們下面來一起看看吧。2017-05-05
django 解決model中類寫不到數(shù)據(jù)庫中,數(shù)據(jù)庫無此字段的問題
這篇文章主要介紹了django 解決model中類寫不到數(shù)據(jù)庫中,數(shù)據(jù)庫無此字段的問題,具有很好的參考價值,希望對大家有所幫助。一起跟隨想過來看看吧2020-05-05
python實現(xiàn)BP神經(jīng)網(wǎng)絡回歸預測模型
這篇文章主要介紹了python實現(xiàn)BP神經(jīng)網(wǎng)絡回歸預測模型,文中通過示例代碼介紹的非常詳細,對大家的學習或者工作具有一定的參考學習價值,需要的朋友們下面隨著小編來一起學習學習吧2019-08-08
django-rest-framework解析請求參數(shù)過程詳解
這篇文章主要介紹了django-rest-framework解析請求參數(shù)過程詳解,文中通過示例代碼介紹的非常詳細,對大家的學習或者工作具有一定的參考學習價值,需要的朋友可以參考下2019-07-07

