欧美bbbwbbbw肥妇,免费乱码人妻系列日韩,一级黄片

Python中的下劃線詳解

 更新時間:2015年06月24日 12:09:34   投稿:junjie  
這篇文章主要介紹了Python中的下劃線詳解,本文講解了單個下劃線直接做變量名、單下劃線前綴的名稱、雙下劃線前綴的名稱等內(nèi)容,需要的朋友可以參考下

這篇文章討論Python中下劃線_的使用。跟Python中很多用法類似,下劃線_的不同用法絕大部分(不全是)都是一種慣例約定。

一、 單個下劃線直接做變量名(_)

主要有三種情況:

1. 解釋器中

_符號是指交互解釋器中最后一次執(zhí)行語句的返回結(jié)果。這種用法最初出現(xiàn)在CPython解釋器中,其他解釋器后來也都跟進了。

復制代碼 代碼如下:

>>> _
Traceback (most recent call last):
  File "", line 1, in
NameError: name '_' is not defined
>>> 42
>>> _
>>> 'alright!' if _ else ':('
'alright!'
>>> _
'alright!'

2. 作為名稱使用

這個跟上面有點類似。_用作被丟棄的名稱。按照慣例,這樣做可以讓閱讀你代碼的人知道,這是個不會被使用的特定名稱。舉個例子,你可能無所謂一個循環(huán)計數(shù)的值:

復制代碼 代碼如下:

n = 42
for _ in range(n):
    do_something()

3. i18n

_還可以被用作函數(shù)名。這種情況,單下劃線經(jīng)常被用作國際化和本地化字符串翻譯查詢的函數(shù)名。這種慣例好像起源于C語言。舉個例子,在 Django documentation for translation 中你可能會看到:

復制代碼 代碼如下:

from django.utils.translation import ugettext as _
from django.http import HttpResponse

def my_view(request):
    output = _("Welcome to my site.")
    return HttpResponse(output)


第二種和第三種用法會引起沖突,所以在任意代碼塊中,如果使用了_作i18n翻譯查詢函數(shù),就應該避免再用作被丟棄的變量名。

二、 單下劃線前綴的名稱(例如_shahriar)
以單下劃線做前綴的名稱指定了這個名稱是“私有的”。在 有些 導入import * 的場景中,下一個使用你代碼的人(或者你本人)會明白這個名稱僅內(nèi)部使用。Python documentation里面寫道:

a name prefixed with an underscore (e.g. _spam) should be treated as a non-public part of the API (whether it is a function, a method or a data member). It should be considered an implementation detail and subject to change without notice.

之所以說在在 有些 import * 的場景,是因為導入時解釋器確實對單下劃線開頭的名稱做了處理。如果你這么寫from <module/package> import *,任何以單下劃線開頭的名稱都不會被導入,除非模塊/包的__all__列表明確包含了這些名稱。更多相關(guān)信息見““Importing * in Python”。

三、雙下劃線前綴的名稱(例如__shahriar)

以雙下劃線做前綴的名稱(特別是方法名)并不是一種慣例;它對解釋器有特定含義。Python會改寫這些名稱,以免與子類中定義的名稱產(chǎn)生沖突。Python documentation中提到,任何__spam這種形式(至少以兩個下劃線做開頭,絕大部分都還有一個下劃線做結(jié)尾)的標識符,都會文本上被替換為_classname__spam,其中classname是當前類名,并帶上一個下劃線做前綴。
看下面這個例子:

復制代碼 代碼如下:

>>> class A(object):
...     def _internal_use(self):
...         pass
...     def __method_name(self):
...         pass
...
>>> dir(A())
['_A__method_name', ..., '_internal_use']

正如所料,_internal_use沒有變化,但__method_name被改寫成了_ClassName__method_name?,F(xiàn)在創(chuàng)建一個A的子類B(這可不是個好名字),就不會輕易的覆蓋掉A中的__method_name了:

復制代碼 代碼如下:

>>> class C(object):
...     def __mine__(self):
...         pass
...
>>> dir(C)
... [..., '__mine__', ...]

還是不要這樣寫方法名,只讓Python定義的特殊方法名使用這種慣例吧。

相關(guān)文章

最新評論